Анализ особенностей употребления относительных местоимений в прозе Е.И. Носова проводился на основе текстов произведений из сборника «На рыбачьей тропе» и повести «Усвятские шлемоносцы». Таким образом, нами было проанализировано в сумме 28 произведений Е.И. Носова.
В ходе исследования мы выяснили, относительные местоимения в текстах используются достаточно широко, количественные результаты по каждому произведению представлены в приложении 1.
Обратимся к рисунку 1, на котором показано общее количественное соотношение относительных местоимений кто, что, который, какой, кой, чей, сколько в цикле «На рыбачьей тропе» и повести «Усвятские шлемоносцы»:
Рис. 1. Количественное соотношение относительных местоимений
Из представленных данных можно сделать вывод о том, что наиболее употребительными являются местоимения который (в сумме – 227) и что
(в сумме – 120). Наиболее редкими являются местоимения кой (5), чей (4), сколько (7).
Отметим некоторые особенности употребления относительных местоимений.
В произведениях Е.И. Носова встречаются случаи, когда относительные местоимения который и какой зачастую употребляются как синонимичные:
«Несколько деревьев, тесной группой стоявших на берегу, укрылись за пестрой лентой, и каждое приобрело оттенок того цвета, какой (= который) пришелся против него».
(«Радуга»)
«Вслед за ними мелкой галькой в реку сыпались малыши — те немногие, какие (= которые) еще успели добежать».
(«Белый гусь»)
«Всякий парнишка, какой (= который) подержит его в руках, навсегда становится беспокойным человеком».
(«Где просыпается солнце?»)
«Но ничего особенного не нашел: обыкновенная, как все другие, которых (= каких) на песке оказалось довольно много».
(«Покормите птиц!»)
Местоимение что в некоторых случаях употребляется вместо местоимения который:
«Но выбирались пацаны из зыбок, и, вопреки всяким присказкам, никуда не тянуло их так неудержимо, как в страховитую урему, что (= которая) делалась для них неким чистилищем, испытанием крепости духа».
«…а уж потом доносилось бодрое «Потапыч», когда был он в добром расположении, или нетерпеливое и требовательное «Петр-р-раков!», что (= которое) на конторском языке в обоих случаях понималось: «Бухгалтера ко мне!»».
(«Усвятские шлемоносцы»)
«Спускаюсь к мелководному ручью, что (= который) бежит по краю огородов».
(«Дымит черёмуха»)
«Только дуб, что одиноко высился на самом краю леса, не сбросил своей листвы».
(«Забытая страничка»)
Зачастую в предложениях относительное местоимение, выполняющее функцию подлежащего, употреблено в косвенном падеже:
«…где чего стряслось, там и они, пострелы»;
«А чего в этом «ши-ши-ши» правда, чего брехня — не всяк способен разобраться».
«Но промеж этим исподволь послеживают за старшими, за окнами и крыльцом правления: ждут, чего будет».
Данная особенность указывает на разговорно-просторечный оттенок повествования. То же можно обнаружить и в случаях, когда относительное местоимение, выполняющее функцию дополнения, вместо формы винительного падежа (что) принимает форму родительного(чего):
«Лучше б вникали, чего вам говорят умные люди».
«Касьян, возвращаясь с ночного дежурства, тоже захаживал в контору послушать, чего говорят».
(«Усвятские шлемоносцы»)
Местоимения в произведениях Е.И. Носова, с точки зрения функциональности в синтаксическом плане, наиболее часто выступают в роли таких членов предложения, как:
а) подлежащее:
«Виновато помалкивал и дедушко Селиван, который никак не мог взять в толк, отчего так все получилось нескладно и несуразно».
«Дело это нешвыдкое — разобраться с каждым, кто на какую службу гож».
(«Усвятские шлемоносцы»)
«Кажется, птица совершенно безразлична к тому, что делается внизу».
(«Разбой на большой дороге»);
б) дополнение:
«Вскоре на песчаной косе вспыхнул и весело заплясал огонь, от которого еще больше загустели сумерки».
(«Ракитовый чай»)
«…кто прятал в прижатом к груди картузе несмышленого слетка, желторотого дрозденыша, коими в покосы всегда кипело урочище».
(«Усвятские шлемоносцы»)
в) определение:
«Не поверите, даже в людях разбиралась: знала, в чье дежурство можно идти на птичник, а в чье поостеречься».
(«Неспешными проселками»)
Приложение 1
Таблица 1. Частотность употребления относительных местоимений в произведениях Е.И. Носова
№ п/п
Название произведения
Относительные местоимения
кто
что
который
какой
кой
чей
сколько
«Усвятские шлемоносцы»
17
63
112
17
5
2
6
«Тридцать зерен»
1
0
3
0
0
0
0
«Весенними тропами»
0
1
0
1
0
0
0
«Дымит черемуха»
0
2
2
1
0
0
0
«Белый гусь»
0
0
6
1
0
0
0
«Радуга»
0
1
12
1
0
0
0
«Где просыпается солнце?»
0
1
6
1
0
0
0
«Живое пламя»
0
1
1
0
0
0
0
«Забытая страничка»
0
1
1
0
0
0
0
«Деревенские ласточки»
0
1
5
0
0
0
0
«Лесной хозяин»
1
4
1
0
0
0
0
«Трудный хлеб»
0
1
1
0
0
0
0
«Таинственный музыкант»
0
2
3
0
0
0
0
«Черный силуэт»
0
0
0
0
0
0
0
«Чирки»
2
2
3
0
0
0
0
«Разбой на большой дороге»
0
2
2
0
0
0
0
«Как патефон петуха от смерти спас»
0
2
4
0
0
0
0
«Как ворона на крыше заблудилась»
0
1
1
1
0
0
0
«Хитрюга»
0
1
2
0
0
0
0
«Ракитовый чай»
0
0
6
4
0
0
0
«Зимородок»
0
1
4
0
0
0
0
«Коварный крючок»
0
3
0
0
0
0
0
«Репейное царство»
0
0
1
0
0
0
0
«Неспешными проселками»
0
2
8
1
0
2
0
«Под старым осокорем»
1
7
5
0
0
0
1
«Палтарасыч»
1
1
4
0
0
0
0
«Пропавшая заря»
1
18
22
3
0
0
0
«Тропа длиною в лето»
6
2
12
2
0
0
0
{Униkальноe