Особенности употребления относительных местоимений в прозе Е.И. Носова

Анализ особенностей употребления относительных местоимений в прозе Е.И. Носова проводился на основе текстов произведений из сборника «На рыбачьей тропе» и повести «Усвятские шлемоносцы». Таким образом, нами было проанализировано в сумме 28 произведений Е.И. Носова.

В ходе исследования мы выяснили, относительные местоимения в текстах используются достаточно широко, количественные результаты по каждому произведению представлены в приложении 1.

Обратимся к рисунку 1, на котором показано общее количественное соотношение относительных местоимений кто, что, который, какой, кой, чей, сколько в цикле «На рыбачьей тропе» и повести «Усвятские шлемоносцы»:

Рис. 1. Количественное соотношение относительных местоимений

Из представленных данных можно сделать вывод о том, что наиболее употребительными являются местоимения который (в сумме – 227) и что

(в сумме – 120). Наиболее редкими являются местоимения кой (5), чей (4), сколько (7).

Отметим некоторые особенности употребления относительных местоимений.

В произведениях Е.И. Носова встречаются случаи, когда относительные местоимения который и какой зачастую употребляются как синонимичные:

«Несколько деревьев, тесной группой стоявших на берегу, укрылись за пестрой лентой, и каждое приобрело оттенок того цвета, какой (= который) пришелся против него».

(«Радуга»)

«Вслед за ними мелкой галькой в реку сыпались малыши — те немногие, какие (= которые) еще успели добежать».

(«Белый гусь»)

«Всякий парнишка, какой (= который) подержит его в руках, навсегда становится беспокойным человеком».

(«Где просыпается солнце?»)

«Но ничего особенного не нашел: обыкновенная, как все другие, которых (= каких) на песке оказалось довольно много».

(«Покормите птиц!»)

Местоимение что в некоторых случаях употребляется вместо местоимения который:

«Но выбирались пацаны из зыбок, и, вопреки всяким присказкам, никуда не тянуло их так неудержимо, как в страховитую урему, что (= которая) делалась для них неким чистилищем, испытанием крепости духа».

«…а уж потом доносилось бодрое «Потапыч», когда был он в добром расположении, или нетерпеливое и требовательное «Петр-р-раков!», что (= которое) на конторском языке в обоих случаях понималось: «Бухгалтера ко мне!»».

(«Усвятские шлемоносцы»)

«Спускаюсь к мелководному ручью, что (= который) бежит по краю огородов».

(«Дымит черёмуха»)

«Только дуб, что одиноко высился на самом краю леса, не сбросил своей листвы».

(«Забытая страничка»)

Зачастую в предложениях относительное местоимение, выполняющее функцию подлежащего, употреблено в косвенном падеже:

«…где чего стряслось, там и они, пострелы»;

«А чего в этом «ши-ши-ши» правда, чего брехня — не всяк способен разобраться».

«Но промеж этим исподволь послеживают за старшими, за окнами и крыльцом правления: ждут, чего будет».

Данная особенность указывает на разговорно-просторечный оттенок повествования. То же можно обнаружить и в случаях, когда относительное местоимение, выполняющее функцию дополнения, вместо формы винительного падежа (что) принимает форму родительного(чего):

«Лучше б вникали, чего вам говорят умные люди».

«Касьян, возвращаясь с ночного дежурства, тоже захаживал в контору послушать, чего говорят».

(«Усвятские шлемоносцы»)

Местоимения в произведениях Е.И. Носова, с точки зрения функциональности в синтаксическом плане, наиболее часто выступают в роли таких членов предложения, как:

а) подлежащее:

«Виновато помалкивал и дедушко Селиван, который никак не мог взять в толк, отчего так все получилось нескладно и несуразно».

«Дело это нешвыдкое — разобраться с каждым, кто на какую службу гож».

(«Усвятские шлемоносцы»)

«Кажется, птица совершенно безразлична к тому, что делается внизу».

(«Разбой на большой дороге»);

б) дополнение:

«Вскоре на песчаной косе вспыхнул и весело заплясал огонь, от которого еще больше загустели сумерки».

(«Ракитовый чай»)

«…кто прятал в прижатом к груди картузе несмышленого слетка, желторотого дрозденыша, коими в покосы всегда кипело урочище».

(«Усвятские шлемоносцы»)

в) определение:

«Не поверите, даже в людях разбиралась: знала, в чье дежурство можно идти на птичник, а в чье поостеречься».

(«Неспешными проселками»)

Приложение 1

Таблица 1. Частотность употребления относительных местоимений в произведениях Е.И. Носова

№ п/п

Название произведения

Относительные местоимения

кто

что

который

какой

кой

чей

сколько

«Усвятские шлемоносцы»

17

63

112

17

5

2

6

«Тридцать зерен»

1

0

3

0

0

0

0

«Весенними тропами»

0

1

0

1

0

0

0

«Дымит черемуха»

0

2

2

1

0

0

0

«Белый гусь»

0

0

6

1

0

0

0

«Радуга»

0

1

12

1

0

0

0

«Где просыпается солнце?»

0

1

6

1

0

0

0

«Живое пламя»

0

1

1

0

0

0

0

«Забытая страничка»

0

1

1

0

0

0

0

«Деревенские ласточки»

0

1

5

0

0

0

0

«Лесной хозяин»

1

4

1

0

0

0

0

«Трудный хлеб»

0

1

1

0

0

0

0

«Таинственный музыкант»

0

2

3

0

0

0

0

«Черный силуэт»

0

0

0

0

0

0

0

«Чирки»

2

2

3

0

0

0

0

«Разбой на большой дороге»

0

2

2

0

0

0

0

«Как патефон петуха от смерти спас»

0

2

4

0

0

0

0

«Как ворона на крыше заблудилась»

0

1

1

1

0

0

0

«Хитрюга»

0

1

2

0

0

0

0

«Ракитовый чай»

0

0

6

4

0

0

0

«Зимородок»

0

1

4

0

0

0

0

«Коварный крючок»

0

3

0

0

0

0

0

«Репейное царство»

0

0

1

0

0

0

0

«Неспешными проселками»

0

2

8

1

0

2

0

«Под старым осокорем»

1

7

5

0

0

0

1

«Палтарасыч»

1

1

4

0

0

0

0

«Пропавшая заря»

1

18

22

3

0

0

0

«Тропа длиною в лето»

6

2

12

2

0

0

0    

1 thought on “Особенности употребления относительных местоимений в прозе Е.И. Носова

Добавить комментарий для Taras Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *